当前位置:首页 / 经典语句

英语翻译技巧:正确使用锻炼与健康相关的表达

作者:佚名|分类:经典语句|浏览:87|发布时间:2024-08-21

首先,关于如何表达“锻炼对身体健康有好处”,我们需要考虑单词“锻炼”的词性。它可以作为名词或动词使用。“Exercise”是“锻炼”的正确翻译,用作名词时直接说“exercise”,而用作动词则需要根据句子结构来调整形式。由于“锻炼”在句中充当主语,因此不能使用动词原形,而是要使用动名词形式,如“exercising”。这样,“锻炼对身体健康有好处”可以表达为“Exercising is good for physical health”。

如果老师建议将“锻炼”改为“do exercise”,则可以将句子改为“Doing exercise is good for physical health”。这里同样使用了动名词作为主语,并且遵循了动词原形不能作为主语的原则。在表达对什么有益时,我们使用“be good at”结构,这里的“is”对应于原文中的“is”,“good”保持不变,“physical health”翻译为“身体健康”。

接下来,对于“每个月tom和他的朋友举办一次聚会”,我们知道这是一般现在时的句子,因此主语动词需要用第三人称单数形式。首先表达时间:“every month”,如果强调时间,可以将它放在句首并使用逗号隔开。汤姆的动作是“举办聚会”,即“have a party”。由于汤姆是第三人称单数,所以动词用单三形式“has a party”。

在句子“他每天在田地里辛勤劳作”中,“每天”表示一般现在时,动词也需用单三形式。构成句子的顺序是先说谁,再说什么,最后在哪里进行动作。“He works hard in the field”中,“works”对应于原文中的“劳作”,“hard”作为副词修饰动词“work”,而“in the field”表示地点。

关于“周老师还差一个时间就是每天写在最后边叫做every day”,这反映了英语中时间和地点的表达顺序与汉语相反。即当句子同时包含时间和地点时,先提地点后提时间。

对于句子“小题问问题可以帮你交更多的朋友”,主语是“ask questions”,“can”表示能力,“help you”意味着帮助某人做某事。“Running is my hobby”中,“running”是“跑步”的动名词形式,作为句子的主语。英语翻译技巧:正确使用锻炼与健康相关的表达

(责任编辑:佚名)